Omkring
1,3 miljoner svenskar lämnade Sverige under 1800-talet och en bit in på
1900-talet
och reste främst till Nordamerika. Först ut från Gärdserums
socken var drängen
Anders Vilhelm Andersson född 1826 i Odensvi socken. Han tjänade
dräng i Nannersbo då han
den 24/5 1850 blev utskriven från socknen. Sedan kom
det att dröja fram till 1857 innan nästa
utvandring skedde, då reste en
familj från Broddebo by.
Största
antalet utvandrade ett och samma år från Gärdserum var enligt kyrkans
utflyttningslängder
år 1868 med 31 personer, 1869 toppar med hela 74 personer.
Åren därefter var antalet blygsamt
för att få en topp igen 1880 med 37 och
23 personer året därpå.
Jag
har registrerat personer födda i/eller bosatta i Gärdserums socken vid tiden för
utvandringen.
Uppgifter om föräldrar- och/eller syskon är tillagda. Har
några av dem utvandrat är detta registrerat
även om utvandringen skett från
en annan socken. Sammanlagt finns 1.400 utvandrare på CD-skivan.
Tillkommer gör
barn födda i USA samt kvarvarande föräldrar i Sverige vilket gör att
sammanlagt
3.364 personer finns med. Någon garanti för att jag verkligen
hittat alla Gärdserums emigranter törs
jag inte utfästa. Det finns säkerligen
en och annan person som rymt och inte noterats som utskriven
i kyrkböckerna.
För
att hitta så många utskrivna som möjligt från socknen har husförhörslängder/församlingsböcker
från 1850 och framåt kontrollerats och jämförts med utflyttningslängderna (Gärdserums
kyrkoarkiv,
Landsarkivet i Vadstena). Dessa uppgifter har kompletterats via
CD-skivorna Emibas och Emigranten
Populär. Att hitta en emigrant på
cd-skivorna inte helt enkelt. När jag påbörjade arbetet gjorde jag
nästan omgående upptäckten av stavningsvarianter. Socknen Gärdserum har t.ex. på
Cd:n Emigranten
Populär stavats på inte mindre än 19 olika sätt.
Gerdserum, Gerserum, Gertserum, Geserum, Getserum, Gårdsrum, Gärdarum, Gärderum,
Gärdeserum, Gärdesrum, Gärdorum, Gärdrum, Gärdsbruk, Gärdsrud, Gärdserum,
Gärdsrum,
Gärserum, Gärsum, Hjärtserum.
Också stavning av namn har varianter. I utflyttningslängden från socknen
skrivs de allra flesta med
patronymikon (efternamn bildat av faderns förnamn
med tillägg av -son, -dotter) som vid avresan eller
vid ankomsten till Amerika
ofta har ändrats till det efternamn personens far använt. Ofta byter man
sedan
tilltalsnamn i Amerika kanske är andranamnet man har bättre gångbart språkligt
sätt. De personer
som haft Gärdserumsanknytning men lämnat socknen och blivit
utskrivna från andra platser har jag försökt
fånga upp genom sökningar i
Emibas. Denna CD är dock inte rikstäckande i sin nuvarande utgåva.
De
allra flesta av Gärdserums utvandrare till Nordamerika reste via hamnen i Göteborg
och vidare till England
och Liverpool. Där bytte man båt och resan gick i de
allra flesta fall vidare till New York. Några valde att
resa via hamnar i
Boston, Philadelphia eller Halifax i Kanada. Jag har tillsammans med
Lisbeth Petersson
samlat ett bildcollage med fartyg där några kommer från
vykort skickade till släkten i Sverige.
Fram
till 1892 landsteg man i New York vid Castle Garden på Manhattans södra ände
och som idag kallas
Castle Clinton National Monument. Från 1892 började man
använda det kanske mera kända Ellis Island.
Passagerarlistorna som finns
bevarade är av väldigt olika kvalitet. För tiden fram till senare delen av
1800-talet antecknades i stort sett bara från vilket land resenären kom och från
vilken hamn avresan
skett. Stavningen av våra svenska namn varierar. Det finns
väldigt sällan uppgift om slutdestination.
Bättre är det i listorna som fördes
under sent 1800-tal och framåt i tiden. Där får man ofta namn på
både närmaste
anhörig, slutdestination samt ett namn och en adress. Ofta var adressen till
ett syskon
eller någon släkting.
För
uppgifter i USA har jag använt betaldatabasen hos Ancestry.com och sökningar
har gjorts i bl.a.
passagerarlistor, census (folkräkningar), ansökningar om
pass, militära handlingar mm. I några fall
har uppgifter lämnats av släktingar
i Sverige och USA.
Svårigheterna
att hitta Gärdserumsborna i USA har varit många. Ett stort dilemma är att
census för år
1890 förkommit i eldsvåda och just detta år skulle kunnat ge
viktiga upplysningar. Dessutom förs census
vart 10:de år och mycket i
familjebildningar hinner hända under så pass lång tid. Censushandlingarna
innehåller också bara ett uppskattat födelseår samt födelseland och finns
tillgängliga fram till 1930.
Att hitta kvinnorna är ett annat bekymmer. Ofta
gifte de sig och registrerades därefter i census med
makens efternamn och i
stort sett omöjliga att hitta.
En
ljusglimt för att hitta Gärdserumsborna i Amerika har varit de militära
handlingarna. Många män och
även svenskar registrerade sig åren 1917-1918 för
första världskriget. Då uppgavs deras exakta födelsetid,
dåvarande
bostadsort och ofta vem som var närmaste anhörig. Tack vare dessa handlingar
har flera män
från Gärdserum som bytt efternamn kunnat identifieras.
För
hela mitt arbete gäller att jag registrerat uppgifterna i dator och då använt
mig av programmet Disgen.
Tyvärr har programmet utan att jag kunnat ändra
detta gjort understrykning av första förnamnet även om
detta inte varit
personens tilltalsnamn. Vad gäller ortsregistret är de som utvandrat
registrerade på sin
födelseplats men också på platsen varifrån de
utvandrat. Vad gäller socknarnas länstillhörighet använder
Disgen det län
(enligt 1989 års indelning) som församlingen hör till. Gärdserums socken har
därför
beteckningen (E) trots att de allra flesta personer jag jobbat med är
födda före 1970 och då tillhörde
Gärdserum Kalmar län (H). Samma gäller för
Tryserums socken samt Hannäs.
Fotografier
och tidningsurklipp kommer från privatägda album och samlingar och har
bearbetats genom
Lisbeth Peterssons försorg. Foto på hus har även hämtats från
"Svenska Gods och Gårdar, Kalmar län norra,
1939" och "Sveriges
Bebyggelse, Landsbygden Kalmar län".
Jag
har fört anteckningar om källorna till alla uppgifter. Hittar du din emigrant
får du gärna höra av dig så
lämnar jag ut mina källhänvisningar. Om du
använder mitt material i din egen släktforskning förutsätter jag
att så länge
du själv inte kontrollerat uppgifterna anger mig som uppgiftslämnare. Hittar
du felaktigheter
eller har kommentarer till arbetet tar jag tacksamt emot även
dessa.
Du når mig säkrast via e-post:
barbro@ehrendtz.nu
eller på telefon 013-66421.
Ett
varmt tack till alla som delat med sig av uppgifter och/eller lånat ut
fotografier mm.
© 2008 Barbro Behrendtz